tag:blogger.com,1999:blog-9114049080754118173.post5942862683525384024..comments2024-03-27T16:44:31.033+01:00Comments on Quotidiano Honebu di Storia e Archeologia: S’Accabadora, la sacerdotessa della vita e della morte.Pierluigi Montalbanohttp://www.blogger.com/profile/00281002581296200973noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-9114049080754118173.post-27944847812536731842015-05-06T13:40:48.234+02:002015-05-06T13:40:48.234+02:00ACCABÁRE log. 'finire, terminare' (es. un ...ACCABÁRE log. 'finire, terminare' (es. un lavoro); anche nel senso di ‘far morire un malato terminale o un ferito gravissimo’ nel senso di ‘completare l’esito’ della malattia o delle tribolazioni; log. figur. ‘completare’ la distruzione economica di un miserabile; camp. accabbàdda 'finiscila!, smettila!', accabbu 'fine, termine'. <br /> Wagner crede siano parole derivate dallo sp. acabar 'id.', acabo 'termine'. Invece i termini spagnolo e sardo sono mediterranei, con base etimologica comune nell'akk. aqqabu 'rimanente' < forme aramaiche. Ma va tenuto presente che la base arcaica di questi concetti si ha nel sumerico a-kab 'portar via con la forza' (in cui a 'forza', kab 'portar via').<br />Salvatore Dedolanoreply@blogger.com